KAL a CAL, donedávna pro mě trochu mystické zkratky, na které jsem narážela na blozích a na Ravelry. Kdo jste na tom podobně, možná rádi uslyšíte, co to vlastně je. KAL (Knit A Long) je v překladu plést spolu, obdobně CAL (Crochet A Long) je o háčkování. Když někde nějaký KAL probíhá, znamená to, že všichni, kdo se připojí, pletou v jeden čas stejnou věc nebo i různé věci s nějakým společným tématem.
Zatím jsem se žádné takové akce nezúčastnila, i když mě to hodně lákalo. Buď se pletlo něco, co mě nezaujalo, nebo to přišlo ve špatnou dobu. Teď mám sice taky rozdělaných věcí víc než dost a času málo, ale jdu do toho se Stephenem Westem. Kromě KAL je to ještě MKAL ;-) (Mystery), což znamená, že sice víte, že se bude plést šátek, ale netušíte, jak bude vypadat. A že bude hodně originální, to je jisté.
Podle úvodních instrukcí jsem si nachystala 4 odstíny Flory, novinky od Drops Design, kterou jsem tak jako tak chtěla vyzkoušet, a těším se na pátek 7. října, kdy to celé vypukne.
Připojit se můžete i vy :-)
A protože KAL je hlavně o tom, že svoje pokroky, postřehy a myšlenky sdílíte s ostatními "stejně postiženými", založili jsme (vedle oficiální skupiny) mini českou diskuzi k téhle akci na Ravelry, kde vás rádi uvidíme - Building Blocks - Westknits MKAL 2016.
Asi budu trapka,ale když neumím anglicky, nemám šanci,že? Navíc čtu asi konec, zřejmě bylo nejaké zadání. Já jen abych měla jasno. Děkuji
OdpovědětVymazatNávod bude v angličtině, takže bez aspoň základních znalostí to půjde špatně. Zadání je zatím jen obecné, jaká příze, kolik, kdy se začne a pod. První část návodu se rozesílá v pátek. Celkem je návod rozdělený do čtyř částí.
VymazatJé tak to jsem zase něco propásla.Už se těším na hotový šátek.
OdpovědětVymazatFloru mám doma taky.. poradíte kolikátky jehlice na ni ☺
Tak ať se daří Denisa
Deniso, šátek z Flory mám na jehlicích 3 mm, vypadá to tak akorát.
Vymazat